TRANSLITERATION GUIDE - The Mystic Heart of Judaism

TRANSLITERATION GUIDE

In the interest of avoiding diacritical marks, a simplified approach to transliteration of certain Hebrew sounds and letters has been taken:

The guttural ח (khet) sound is rendered as h, and in this book is not differentiated from the normal aspirated h sound.

The כ (khaf) is rendered as kh

The צ (tsadi) is rendered as ts

The ת (tav) is rendered as t

In Hebrew, plural forms of nouns end either in the masculine im, as in hasid – hasidim (devotee – devotees), or in the feminine ot, as in sefirah – sefirot (emanation – emanations). In many places it was preferable to keep the Hebrew plural forms rather than trying to convert them into English.

Hebrew nouns and verbs may have the prefix ha- or he- attached (meaning “the”), or ve- meaning “and.”